Aita Madina 1907-1972
CD set: 2
Catalog N°:
CD 2517/18
Release: 2005
EAN/UPC: 7619931251721
- UPC: 829410649261
This album is now on repressing. Pre-order it at a special price now.
24.00 CHF
This album is no longer available on CD.
This album has not been released yet.
Pre-order it at a special price now.
24.00 CHF
This album is no longer available on CD.
This album is no longer available on CD.
This album is now on repressing.
Pre-order it at a special price now.
24.00 CHF
This album is no longer available on CD.
This album has not been released yet.
Pre-order it at a special price now.
24.00 CHF
This album is no longer available on CD.
This album is no longer available on CD.
AITA MADINA 1907-1972
Spotify player | iTunes playerOrdained a Canon Regular of the Lateran in 1929, he studied music and theology at the order’s seminaries in his native country before being assigned to a post in Argentina. Many of his early works composed during this period exhibit influences of indigenous (particularly gaucho) music.
He was reassigned to Albany (New York) in 1955, where his priestly responsibilities and work as organist left him little time for composition. Edwin F. Kalmus published several of his scores, Nicanor Zabaleta was an enthused champion of his harp music, and the Romero brothers (who also participated in this recording) frequently performed his guitar music.
A notable figure from the micro cosmos of Basque music who deserves to be discovered!
__________
Français
Neuvième volume – déjà! – de la belle aventure discographique qui unit Claves à la musique basque; neuvième occasion de se réjouir de la découverte d’un nouvel univers sonore, d’une nouvelle trajectoire artistique – celle du Père Madina, né le 29 janvier 1907 et mort le 30 juin 1972 dans sa ville natale d’Oñate.
Ordonné chanoine régulier du Latran en 1929, le musicien et homme d’église a d’abord étudié la musique et la théologie au séminaire dans son pays d’origine, avant de décrocher un poste en Argentine. Il y composera de très nombreuses oeuvres, inspirées notamment de la musique indigène (surtout gaucho).
En 1955, Aita Madina est muté à Albany (New York), où ses responsabilités ecclésiastiques et son travail d’organiste lui laissent peu de loisirs pour la composition. Edwin F. Kalmus a publié plusieurs de ses oeuvres, Nicanor Zabaleta était un fervent admirateur de sa musique pour harpe et les frères Romero (qui ont participé à cet enregistrement) interprétaient souvent ses pièces pour guitare en concert.
Une figure importante du microcosme musical basque à découvrir absolument!
__________
Deutsch
Neun CDs hat Claves der baskischen Musik nun schon gewidmet – neun Mal die Gelegenheit, eine neue Klangwelt, einen neuen Künstler zu entdecken. Diesmal ist es Pater Aita Madina, geboren am 29. Januar 1907, gestorben am 30. Juni 1972 in seiner Heimatstadt Oñate. 1929 zum Chorherr des Latran geweiht, studierte der Musiker und Ordensmann zuerst Musik und Theologie im Seminar seiner Heimat, bevor er nach Argentinien entsandt wurde.
Hier komponierte er zahlreiche Werke, für die er sich grossenteils von der einheimischen (insbesondere Gaucho-) Musik inspirieren liess. 1955 wurde Aita Madina nach Albany (New York) versetzt, wo ihm sein geistliches Amt und seine Organistentätigkeit nur wenig Zeit zum Komponieren liessen. Edwin F. Kalmus hat mehrere seiner Werke veröffentlicht, Nicanor Zabaleta war ein glühender Verehrer seiner Harfenmusik, und die Brüder Romero (die an der vorliegenden Aufnahme beteiligt sind) haben seine Stücke für Gitarre oft in Konzerten gespielt.
Eine wichtige Figur im baskischen Musik-Mikrokosmos, die es unbedingt zu entdecken gilt!
(2005) Aita Madina 1907-1972 - CD 2517/18
The ninth volume, already! Claves’ wonderful adventure into Basque music continues! The ninth opportunity to discover new sonorities and the artistic journey of a new composer: Francisco de Madina was born in Oñate on 29 January 1907 and died in his hometown on 30 June 1972.
Ordained a Canon Regular of the Lateran in 1929, he studied music and theology at the order’s seminaries in his native country before being assigned to a post in Argentina. Many of his early works composed during this period exhibit influences of indigenous (particularly gaucho) music.
He was reassigned to Albany (New York) in 1955, where his priestly responsibilities and work as organist left him little time for composition. Edwin F. Kalmus published several of his scores, Nicanor Zabaleta was an enthused champion of his harp music, and the Romero brothers (who also participated in this recording) frequently performed his guitar music.
A notable figure from the micro cosmos of Basque music who deserves to be discovered!
__________
Français
Neuvième volume – déjà! – de la belle aventure discographique qui unit Claves à la musique basque; neuvième occasion de se réjouir de la découverte d’un nouvel univers sonore, d’une nouvelle trajectoire artistique – celle du Père Madina, né le 29 janvier 1907 et mort le 30 juin 1972 dans sa ville natale d’Oñate.
Ordonné chanoine régulier du Latran en 1929, le musicien et homme d’église a d’abord étudié la musique et la théologie au séminaire dans son pays d’origine, avant de décrocher un poste en Argentine. Il y composera de très nombreuses oeuvres, inspirées notamment de la musique indigène (surtout gaucho).
En 1955, Aita Madina est muté à Albany (New York), où ses responsabilités ecclésiastiques et son travail d’organiste lui laissent peu de loisirs pour la composition. Edwin F. Kalmus a publié plusieurs de ses oeuvres, Nicanor Zabaleta était un fervent admirateur de sa musique pour harpe et les frères Romero (qui ont participé à cet enregistrement) interprétaient souvent ses pièces pour guitare en concert.
Une figure importante du microcosme musical basque à découvrir absolument!
__________
Deutsch
Neun CDs hat Claves der baskischen Musik nun schon gewidmet – neun Mal die Gelegenheit, eine neue Klangwelt, einen neuen Künstler zu entdecken. Diesmal ist es Pater Aita Madina, geboren am 29. Januar 1907, gestorben am 30. Juni 1972 in seiner Heimatstadt Oñate. 1929 zum Chorherr des Latran geweiht, studierte der Musiker und Ordensmann zuerst Musik und Theologie im Seminar seiner Heimat, bevor er nach Argentinien entsandt wurde.
Hier komponierte er zahlreiche Werke, für die er sich grossenteils von der einheimischen (insbesondere Gaucho-) Musik inspirieren liess. 1955 wurde Aita Madina nach Albany (New York) versetzt, wo ihm sein geistliches Amt und seine Organistentätigkeit nur wenig Zeit zum Komponieren liessen. Edwin F. Kalmus hat mehrere seiner Werke veröffentlicht, Nicanor Zabaleta war ein glühender Verehrer seiner Harfenmusik, und die Brüder Romero (die an der vorliegenden Aufnahme beteiligt sind) haben seine Stücke für Gitarre oft in Konzerten gespielt.
Eine wichtige Figur im baskischen Musik-Mikrokosmos, die es unbedingt zu entdecken gilt!
Return to the album | Main Artist: Xavier de Maistre